Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Costumbres salvajes’ Category

Parece que las matanzas de personas inocentes o de forma aleatoria, en otros casos, es algo que ya se considera normal en muchas gente en USA, la venta libre sin mayores controles de arma de gran potencia de fuego, la falta de atención a enfermedades mentales y acciones irracionales que priorizan el dinero de algunos negocios antes que la vida humana; junto con un ambiente político interno y externo de violencia creciente,  parece ser los principales factores; sin embargo todavía los políticos o gobernantes de USA no toman medidas radicales para terminar con estas matanzas.

01ODESSA-jumbo

Siete personas murieron y al menos otras 21 resultaron heridas en un descarado tiroteo masivo a la luz del día en las ciudades de Midland y Odessa en el oeste de Texas el sábado, mientras un hombre armado conducía por las carreteras y calles abriendo fuego contra residentes, automovilistas y compradores, dijeron las autoridades. (1)

El ataque al comienzo del fin de semana del Día del Trabajo aterrorizó a las ciudades hermanas a 20 millas de distancia con una población combinada de 263,000, menos de un mes después de que hombres armados mataran a 31 personas en El Paso y Dayton, Ohio, en masacres consecutivas que sorprendieron a la nación. y revivió el debate en Washington sobre el control de armas.

El jefe del Departamento de Policía de Odessa, Michael Gerke, dijo en una conferencia de prensa el sábado que el ataque había comenzado después de una parada de tráfico. El hombre armado huyó de la policía y secuestró un camión postal, disparando contra civiles mientras se dirigía a Odessa.

Tres policías y un niño estaban entre los heridos, antes de que la policía disparara y matara al hombre armado, un hombre de unos 30 años, cerca de un cine en las afueras de Odessa. La policía dijo que el motivo del pistolero no estaba claro de inmediato.

Era, en cierto modo, una escena de pánico tristemente familiar en Estados Unidos, ya que la gente de repente se refugió para esconderse o huyó de los negocios cuando sonaron los disparos. Solo en Texas desde 2017, ha habido cuatro tiroteos masivos, incluido el de un sábado. Y, sin embargo, en otros aspectos fue único, ya que el pánico generalmente se concentró en una escuela o tienda que se extendió por millas a través de las llanuras de Texas en medio de los primeros informes de que había varios pistoleros.

Oficiales de policía y policías estatales protegieron a los conductores de las autopistas mientras los negocios en las dos ciudades cerraban sus puertas. Las universidades se cerraron. Una estación de televisión en Odessa evacuó su estudio mientras sus reporteros estaban cubriendo las últimas noticias en vivo en el aire.

“Nuestros corazones se rompen”, dijo el vicepresidente Mike Pence a los periodistas el sábado mientras se preparaba para partir hacia Polonia en la Base Andrews de la Fuerza Aérea, y agregó que tanto él como el presidente Trump “permanecen absolutamente decididos a trabajar con los líderes de ambos partidos y el Congreso para tomar pasos posibles para abordar y enfrentar este flagelo de atrocidades masivas “.

El tiroteo reavivó un debate sobre el control de armas que había sido provocado por el ataque de El Paso, pero que se había desvanecido cuando Trump pareció diferir al Congreso, que entró en receso. Llega una semana antes de que el Congreso se vuelva a reunir y solo un día antes de que Texas se ajuste para aliviar algunas restricciones de armas, lo que facilita el transporte de armas de fuego en las iglesias y las escuelas.

Una gran cantidad de candidatos presidenciales demócratas acudieron a Twitter, expresando tristeza e ira y exigiendo medidas legislativas. Beto O’Rourke, el ex congresista de Texas que es de El Paso, escribió: “Más información está por llegar, pero esto es lo que sabemos: necesitamos poner fin a esta epidemia”.

Funcionarios de la policía de Odessa dijeron que el incidente comenzó a última hora de la tarde del sábado a las 3:25 p.m., cuando un agente estatal en la Interestatal 20 entre Midland y Odessa intentó detener al sospechoso. El conductor abrió fuego contra el policía estatal y huyó hacia el oeste por la carretera. Desde allí, el sospechoso “procedió a disparar hasta que fue detenido y muerto.

A continuación he compartido algunos comentarios de lectores del New York Times cuyo enlace escribo al final:

“I know that’s its natural to rationalise, but this is not domestic terrorism in the sense that the authorities would have us believe. Rather, this is the modern manifestation of historical violence which has always characterised America. The US is intrinsically violent in the way that it has evolved because violence is an expedient means to a definitive ends. It rapidly forged the American spirit in Independence, it removed indigenous people from ancestral lands, it enslaved Africans, set brother against brother, moulded the rugged individualism of the frontier, allowed American military might to roam the globe in successive wars that became more and more violent while less and less justifiable. Now, in the martial vogue, America’s own people wage war against it, primed by perceived injustices and rage. The answer is simple: remove the injustices and the rage. Treat people like valuable attributes rather than chattel to unscrupulous corporations or dogsbody employers. Pay them well, heed their health, ignore their ethnicities, educate young and old, rein in the urge to inflict shock and awe. Remove capital punishment as a violent anachronism, select, train, and equip police not as soldiers under siege, but as social pillars sworn to protect life. Keep your soldiers in barracks. There are too many examples to list where America can begin to heal itself, and this what is required sooner rather than later.”

Traducción al castellano:

Sé que es natural racionalizar, pero esto no es terrorismo doméstico en el sentido de que las autoridades nos quieren hacer creer. Más bien, esta es la manifestación moderna de la violencia histórica que siempre ha caracterizado a Estados Unidos. Estados Unidos es intrínsecamente violento en la forma en que ha evolucionado porque la violencia es un medio conveniente para un fin definitivo. Forjó rápidamente el espíritu estadounidense en la Independencia, sacó a los pueblos indígenas de las tierras ancestrales, esclavizó a los africanos, enfrentó a los hermanos, moldeó el resistente individualismo de la frontera, permitió que el poderío militar estadounidense recorriera el mundo en guerras sucesivas que se hicieron cada vez más violento mientras cada vez menos justificable. Ahora, en la moda marcial, el propio pueblo de Estados Unidos libra una guerra contra él, preparado por las injusticias y la ira percibidas.

La respuesta es simple: eliminar las injusticias y la ira. Trate a las personas como atributos valiosos en lugar de conversar con corporaciones sin escrúpulos o empleadores de perros. Pagarles bien, prestar atención a su salud, ignorar sus etnias, educar a jóvenes y viejos, controlar la urgencia de causar conmoción y asombro. Elimine la pena capital como un anacronismo violento, seleccione, entrene y equipe a la policía no como soldados asediados, sino como pilares sociales jurados para proteger la vida. Mantén a tus soldados en el cuartel. Hay demasiados ejemplos para enumerar dónde Estados Unidos puede comenzar a curarse a sí mismo, y esto es lo que se requiere más temprano que tarde.

*****************************************************************************

“As a retired public school teacher of 30 years, I know of the horror of active shooter drills at school. These drills are now part and parcel of being both teacher and student. I’d have to explain to the students (mind you, we are talking about mere CHILDREN, from ages 6 to 12 years old) that they need to know what to do in case I as the teacher am incapacitated. They needed to know where I keep my cell phone, and all the emergency procedures in case I could not do that for them. (By the way, I have two sons in public school, grades 7 and 4 – it is still a part of my life.) We have allowed this to become to new normal at school. We should all be ashamed. I am.”

Traducción al castellano:

Como maestra jubilada de escuela pública de 30 años, sé del horror de los ejercicios de tiradores activos en la escuela. Estos ejercicios ahora son parte integrante de ser tanto maestro como estudiante. Tendría que explicarles a los estudiantes (fíjate, estamos hablando de simples NIÑOS, de 6 a 12 años de edad) que necesitan saber qué hacer en caso de que yo, como maestro, esté incapacitado. Necesitaban saber dónde guardo mi teléfono celular y todos los procedimientos de emergencia en caso de que no pudiera hacer eso por ellos. (Por cierto, tengo dos hijos en la escuela pública, grados 7 y 4; todavía es parte de mi vida).

Hemos permitido que esto se vuelva normal en la escuela. Todos deberíamos estar avergonzados. Yo lo estoy.

*********************************************************************************

“To answer her question, “it” will happen anywhere where there are guns, and guns are everywhere. Every town and any town will eventually be in the spotlight. Until the American people “get” the connection between NRA-like mind control and guns and then wake up and pressure their representatives to act–swiftly, decisively, and relentlessly–massacres like this will continue to happen on a regular and soon-to-be routine basis. No Constitutional Amendment is sacrosanct when it leads to both the mass hysteria of those who feel they need guns to “protect their families” and the mass murders that are now ongoing and virtually predictable. Guns must go. No “compromise” will work. There is no middle ground. Guns must go. And so must the politicians who fail to see this and to act.”

Traducción al castellano:

Para responder a su pregunta, “eso” sucederá en cualquier lugar donde haya armas, y las armas están en todas partes. Cada ciudad y cualquier ciudad eventualmente estarán en el centro de atención. Hasta que el pueblo estadounidense “obtenga” la conexión entre el control mental similar a la NRA y las armas y luego se despierte y presione a sus representantes para que actúen, de manera rápida, decisiva e implacable, masacres como esta continuarán ocurriendo de manera regular y pronto. para ser rutina de base. Ninguna enmienda constitucional es sacrosanta cuando conduce tanto a la histeria colectiva de quienes sienten que necesitan armas para “proteger a sus familias” como a los asesinatos en masa que ahora son continuos y prácticamente predecibles. Las armas deben irse. Ningún “compromiso” funcionará. No hay término medio. Las armas deben irse. Y también deben hacerlo los políticos que no ven esto y no actúan.

*******************************************************************************

“Guns don’t kill people. People kill people. The NRA is right about that. What they fail to mention is that people with guns kill people at such vastly greater rates than people without guns do that it is literally destroying our nation.”

Traducción al castellano:

Las armas no matan personas. La gente mata gente. La ANR tiene razón en eso. Lo que no mencionan es que las personas con armas de fuego matan a las personas a tasas tan inmensamente mayores que las personas sin armas de fuego que literalmente están destruyendo nuestra nación.

“Please, no “thoughts and prayers” from our politicians until they write and pass stricter gun laws and the president doesn’t stand in their way. Thoughts and prayers are meaningless without legislation. Show us how much you care about our lives, Congress! Show us! And if Washington does nothing once again, vote all those under the influence of the NRA out of office. Enough already!”

Traducción al castellano:

Por favor, que no hagan “pensamientos y oraciones” nuestros políticos hasta que escriban y aprueben leyes más estrictas sobre armas y el presidente no se interponga en su camino. Los pensamientos y las oraciones no tienen sentido sin legislación. ¡Muéstranos cuánto te importan nuestras vidas, Congreso! ¡Muéstranos! Y si Washington no hace nada una vez más, vote a todos aquellos bajo la influencia de la NRA fuera de su cargo. ¡Basta ya!

**********************************************************************************

“The new normal. And Americans voted for it by the millions, electing politicians beholden to the NRA. This country is getting what it deserves.”

Traducción al castellano:

El nuevo normal. Y los estadounidenses votaron a favor por millones, eligiendo políticos en deuda con la NRA. Este país está recibiendo lo que se merece.

*******************************************************************************

“In America, money is more important than life. That’s really what it boils down to.”

Traducción al castellano:

En Estados Unidos, el dinero es más importante que la vida. Eso es realmente a lo que se reduce.

 

Hasta siempre

CTsT = Carlos Varela Pelaez (*)

(1)= https://www.nytimes.com/2019/08/31/us/odessa-shootings.html#commentsContainer

(*)= https://tigrepelvar.com/2019/09/02/resurreccion-ertugrul-y-el-lavado-de-cerebros/

Anuncios

Read Full Post »

Después de casi dos años continuo este blog de “Casos Policiales, Accidentes y Desastres Naturales:. El problema de memoria en este blog, dinero, tiempo y estado de animo sobre las maldades humanas que existen en los casos policiales mas graves me hizo tener esta larga pausa publica; aunque de manera privada casi siempre estoy al día con las noticias mas importantes que pasan en este sector policial y en otros temas que hago publico en mis blogs.

ctpetit

Un caso dramático, horroroso y con 3 victimas inocentes fue lo que le paso al Doctor William Petit (56), su esposa Jennifer (48) y sus hijas Michaela (11) y Hayley (17), a quienes apreciamos en una foto arriba de la época en que ocurrió la tragedia (año 2007).

En aquel 2007 un par de presos , de alta peligrosidad, Joshua Komisarjevsky (27) y Steven Hayes (44), escaparon de una prisión en el estado de Connecticut.  (1)

Petit-Murder

Recordando los hechos, en forma resumida, ocurrieron mas o menos así: Los prófugos ingresaron a la casa del doctor, quien se encontraba con toda su familia y los amarraron y retuvieron como rehenes; mientras Hayes se iba con la señora Jennifer ha retirar dinero de in banco cercano, para tener efectivo. Con los rehenes se quedo Joshua quien ademas de cuidarlos aprovecho de golpearlos y violar a las hijas Michaela (11) y Hayley (17) ; cuando regreso el otro reo fugitivo con el dinero que retiro la esposa.

homeinvasionwire10n-2-webes_killersfate_1108

Al llegar a la casa empezó la carnicería; previa violación de las hijas y esposa del doctor; a quien inicialmente le dieron una golpiza tan fuerte que lo dejaron desmayado en in charco de sangre, y los criminales creían que lo habían matado.

Luego de violar y golpear brutalmente a la esposa y las hijas las asesinaron, prendiendo fuego a la casa, y huyeron de la casa. A las pocas horas, la policía que seguía sus pasos logro capturarlos ; pero ya habían dejado el saldo trágico  de 3 muertos y al doctor William moribundo; pero  felizmente le pudieron salvar la vida y fue el unico sobreviviente a esta masacre familiar.

luego de 4 años (2011) de un proceso muy duro de recuperación por la enorme perdida que tuvo el William Petit conoció a otra mujer con quien se caso y lo ayudo a llevar una mejor recuperacion de la tragedia familiar que sufrió. (2)

william-petit-600

En 2013 tuvo un hijo con su nueva esposa y en la actualidad ha formado una nueva familia en esta vida humana, donde tuvo que pasar por una prueba muy dura, al perder a su primera familia.

Actualmente, ya como medico endocrinologo retirado, esta incursionando en la politica para llegar al congreso y ser uno de los impulsadores decisivos en implantar la pena de muerte en su estado de Connecticut.  (3)

De esta historia que ocurrio hace diez anos podemos ver algunas realidades, despues de esta decada:

  • Los criminales, en su inmensa mayoria, siempre niegan sus delitos o tratan de minimizarlos o justificarlos.
  • Los crimenes a sangre fria o irracionales , como en este caso, deben ser juzgados con una pena maxima que podria ser hasta la pena de muerte; pues este tipo de criminales nunca cambian.
  • Hay pruebas muy duras que algunos seres humanos pasan en esta vida, como el ver morir asesinados a sus seres queridos, y no poder hacer nada por evitarlo. Si repasamos la historia del mundo en los ultimos 100 años, veremos como en las diversas guerras o conflictos violentos, en muchos paises de nuestro planeta tierra, pasan cosas similares o peores a lo que paso el doctor William con su familia y con el mismo.
  • Cuando se tiene apoyo de sus familiares sobrevivientes, amigos o vecinos de la comunidad en la que uno vive se puede ayudar mucho a reinsertarse  a la vida positiva a las victimas; a pesar del gran dolor de la tragedia que nunca se borrara en su mente. 

Hasta siempre.

Carlos Tigre sin Tiempo (C.V.P.)

 

Fuentes usadas:

(1) = http://nypost.com/2013/09/09/conn-hostage-fiend-insists-he-was-nice-to-petits/

(2) = http://abcnews.go.com/US/connecticut-family-massacre-survivor-william-petit-remarries/story?id=16940979

(3) = http://www.nbcconnecticut.com/news/local/-Dr-Petit-Discusses-Finding-Purpose-After-Tragedy-on-Today-Show-391396421.html

 

 

Read Full Post »

Es siempre interesante ver los estudios oficiales estadísticos sobre estos temas (1), los cuales son hechos por técnicos calificados de oficina con aire acondicionado, café fresco y ricos sándwich cada día de su labor; ademas de millonarios sueldos y exclusivos beneficios económicos para todo el equipo; sin embargo, mi humilde pregunta es porque no se soluciona o detiene estos asesinatos u homicidios de manera significativa en todo el mundo. Incluso en USA que tiene la policia mejor pagada, mejor equipada y numerosa del mundo. Porque?

a (97)

Claro que Yo tengo una respuesta objetiva; pero no quiero darla pues me pueden calificar de cosas que las personas que me espian permanentemente pueden aprovechar para limitarme mas. No se preocupen muchachos no se la voy a hacer facil. Si quieren soluciones efectivas, reales o duraderas debemos seguir un proceso que debe empezar por la mente y la alimentación cultural que se le da a la población actual.

a (96)

Si se les da verdad, cosas positivas que pueden ver o comprobar; entonces tendrán una sociedad mayoritaria que empujara a la disminución de los asesinatos o crímenes que ocurren en lugares públicos como podemos recordar a continuación; pero insisto, Porque no podemos disminuir o terminar esta violencia irracional que nos aqueja de una manera intermitente, pero permanente, porque?

a (99)

Sera que algo debemos cambiar en nuestra sociedad, sera que es mejor estar unidos que discriminandonos entre nosotros por tener fisicos o idiomas nativos diferentes, sera eso la clave? O sera que algunos radicales les gusta incentivar a los locos, racistas o ignorantes para odiar y agredir a los demás?

IMG_0089 m (59) m (60) m (61)

La locura producto de un porcentaje mundial de esquizofrenia, junto con un singular consumo de drogas puede convertir en asesinos a los mas dulces y amigables jóvenes del barrio.

n (161)

qq (75)

rr (202)

rr (203)

tumblr_m85nk3rPSV1rqw245o1_1280

De que nos vale tener a los asesinos en prisión cuando ya perdimos a nuestros seres queridos y nadie, incluso Dios, nos devuelve su vida, su amor, su compania.

121216052554-07-newtown-reax-1216-horizontal-gallery

Everytown Data - Shootings at Schools Since Newtown

3 mod

A mi tambien me da mucha pena la perdida de vida de personas inocentes, la muerte absurda de muchas personas en la plenitud de sus vidas por locos, asesinos llenos de odio contra el sistema que los oprime y matan a los inocentes.Son muchos anos USA, son muchas victimas inocentes Políticos honestos deben hacer cambios objetivos, basados en el amor, justicia y solidaridad. No cambios basados en el dinero y la represión brutal que no soluciona nada a largo plazo.

usa-shooting-oregon

Este es un tema que no depende de la política egoísta, materialista o interesada que vemos actualmente. Por tanto, se puede solucionar si las autoridades y politicos involucrados lo desean.

Hasta siempre.

Carlos Tigre sin Tiempo (CTsT)

Información adicional:

(1)= https://www.unodc.org/documents/gsh/pdfs/GLOBAL_HOMICIDE_Report_ExSum_spanish.pdf

Read Full Post »

Cuando la policía entró en su habitación en el macro burdel  Paradise, en La Jonquera (Girona), la joven no dio grandes muestras de alivio, de alegría o de pena. “No tiene sentido de la realidad. Es como estar ante una niña de 10 años, es pura inocencia”, cuenta una fuente de la investigación. La policía rescató en marzo a F. B., rumana de 22 años y con una grave discapacidad psíquica, de uno de los mayores burdeles de España. “No hacen falta ni 30 segundos de conversación para darse cuenta”, añade esa misma fuente. Cuando la encontraron acababa de salir de la carretera, donde un proxeneta la golpeaba para que se prostituyese.

e2e975e8

Una fundación de apoyo a la reinserción fue quien dio la voz de alarma. La conocían de un par de años antes, cuando la tuvieron acogida en uno de sus pisos hasta que decidió marcharse (es mayor de edad y su discapacidad aún no está reconocida en España). Haciendo su trabajo de apoyo a prostitutas, la vieron en una rotonda en La Jonquera. “¿Estás bien?”, le preguntaron. Pero la joven se mostraba esquiva. “No os puedo contar ahora”, contestó, y se marchó. Entonces avisaron a la policía, que inició una investigación de varios meses que ha culminado con su rescate, la detención de su madre por prostituirla desde los 18 años, y la del proxeneta que la tenía en la carretera.

1373399253_581281_1373399496_noticia_normal Dibujo

“Es como estar ante una niña de 10 años”, explica una fuente del caso

La vida de F. B. ha sido un calvario. Originaria de Rumanía, hasta los dos años vivió tutelada por la Administración porque su madre no podía hacerse cargo de ella y, además, padecía un retraso en el crecimiento. A ello se sumaron dos episodios de meningitis, a los 6 y a los 14 años, según fuentes del caso. Ya entonces fue ingresada en un centro de educación especial en Bucarest, donde estudió hasta que a los 17 años se trasladó con su madre a Terrassa. A los 18 años, esta empezó a explotarla sexualmente, según la policía.

Su primer destino fue un club de la ciudad, Las Palomas, donde la madre además ejerce en la actualidad de meretriz y controla al resto de las mujeres. “Allí todo el mundo conocía su retraso”, lamenta una fuente del caso.

lisa_octubre

Los agentes encontraron en los registros del piso de su madre diversa documentación que demuestra que su hija le hacía transferencias de dinero, dándole parte de lo que ganaba como prostituta.

En cuatro años, la joven ha vendido su cuerpo a cambio de dinero en Terrassa, en pisos privados, en las calles del barrio barcelonés del Raval, en la calle madrileña de Montera… “Y en el extranjero”, aseguran esas mismas fuentes, en referencia a Chipre y Malta. La joven, explican, no tiene picardía alguna: “Se va con el primero que pasa”.

7

Cuando la encontraron en el Paradise, el encargado, al que tomaron declaración, alegó que la habían acogido porque en la calle le pegaban. Pero los agentes pudieron comprobar que también allí se había prostituido. En la actualidad, la joven se encuentra en uno de los pisos de la fundación que la encontró y se han iniciado los trámites para que la fiscalía aborde su incapacitación.

 

* Texto por Rebeca Carranco, El Pais, 9 Julio 2013

Read Full Post »

La víctima del hombre conocido como “caníbal como Miami” agradeció el apoyo recibido, a través de un vídeo en el que por primera vez se ve cómo tiene el rostro un año después del brutal ataque en el que un desconocido le sacó los ojos y le arrancó a mordiscos más de la mitad de la cara.

 La víctima del hombre conocido como “caníbal como Miami” agradeció el apoyo recibido, a través de un vídeo en el que por primera vez se ve cómo tiene el rostro un año después del brutal ataque en el que un desconocido le sacó los ojos y le arrancó a mordiscos más de la mitad de la cara.

2013_5_22_SqDbieU1V3b2EO4mPO7J51

“La gente en circunstancias como la mía necesita ayuda. Agradezco la efusividad de la gente de la comunidad. Siempre estaré agradecido por eso”, asegura Ronald Poppo en el vídeo difundido hoy por los responsables del Jackson Memorial Hospital, donde ha sido tratado.

En vísperas de que el domingo se cumpla un año de aquel ataque, el hospital de Miami también ofreció este martes en una conferencia de prensa detalles de cómo se encuentra Poppo y difundió fotos en las que se aprecia cómo se le ha quedado la cara después de numerosas intervenciones para tratar de reconstruirla.

Sin ojos y prácticamente sin nariz, este hombre de 66 años, que vivió casi la mitad de su vida como indigente en las calles de Miami, asegura ahora estar feliz y agradecido por las muestras de apoyo recibido, tanto a través de donaciones económicas, como de mensajes de ánimo y regalos.

Sus médicos aseguran que ya ha aprendido a vestirse, alimentarse, bañarse y afeitarse solo y ahora vive “felizmente” en una clínica de cuidados prolongados al sur de Miami

El día que cambió su vida fue el 26 de mayo de 2012, cuando se cruzó con Rudy Eugene por la acera de uno de los puentes que unen por autopista Miami y Miami Beach.

Eugene le desvistió, le devoró más del 50 % del rostro, le arrancó la carne a tiras y le sacó los ojos, en un brutal ataque cuyos motivos se desconocen.

El ataque acabó cuando unos policías dispararon y mataron a Eugene, de 31 años, quien estaba desarmado. La secuencia fue grabada por una cámara de seguridad.

Tras un mes en el hospital fue trasladado al Jackson Memorial Perdue Medical Center, una clínica de cuidados prolongados en Cutler Bay (al sur de Miami), donde, según detallaron hoy sus cuidadores, “reside felizmente”, ha logrado “adaptarse” a su nueva vida e incluso, y pese a su ceguera, todos los días toca la guitarra.

Además, hoy recibió cientos de mensajes de apoyo por Twitter, con la etiqueta #Wishes4Poppo, entre los que sobre todo se valora su “entereza”, “fortaleza” y “ejemplo” para otros.

“Qué bueno que ya te estés recuperando. La sociedad ahora te espera como un nuevo ser humano y ejemplo de constancia a seguir”, decía una usuaria de esta red, mientras que otros le deseaban “continuos progresos” y “vibraciones positivas”.

Efectivamente, los médicos que le atienden aseguraron hoy que Poppo quiere transmitir el mensaje de que no está traumatizado y que está feliz y agradecido a la comunidad.

Sus cuidadores aseguran que es muy buen paciente, que ha rechazado que le hagan más operaciones para tratar de mejorar el aspecto de la cara y que sigue con entusiasmo los avances de los Miami Heat de baloncesto.

 

* EFE, 22 Mayo 2013

Read Full Post »

A los 17 años, Sonali Mukherjee tenía todo a su favor. Era una mujer hermosa, joven inteligente y ambiciosa, dedicada a sobresalir en sus estudios.

Sonali-Mukherjee-Acid-Victim

Fue presidenta de la Unión de Estudiantes, capitán del Cuerpo Nacional de Cadetes y una estudiante de honor que estudiaría un doctorado en sociología, a pesar de su modesto origen familiar, su padre trabajaba como guardia de seguridad en el estado indio oriental de Jharkhand y su madre era ama de casa.

DJH âôÙæÜè ×é¹Áèü ·¤æ Ȥæ§Ü ȤôÅUô, ÌðÁæÕ ÇUæÜÙð âð ÂãUÜð ·¤æ ȤôÅUô

“Yo había visto a mis padres luchar por las cosas más básicas, por lo que me esforcé para lograr algo grande para que yo pudiera darle a mi familia una vida mejor”, dijo.

Sin embargo, la vida de Mukherjee cambió después de que tres estudiantes varones de la universidad comenzaron a acosarla. Ella no respondió a sus agresiones, porque ellos la amenazaban con matarla.

130520233629-sonali-mukherjee-india-acid-story-top

Al principio, ella no se dejó intimidar. Durante su tiempo en el cuerpo de cadetes – una organización presente en todas las escuelas y colegios en la India, dirigida a preparar a los estudiantes a unirse a las fuerzas armadas – Mukherjee había ganado varios premios por sus habilidades de tiro.

En un día caluroso de verano cuando Mukherjee estaba profundamente dormida en el techo de su casa, los tres hombres arrojaron una jarra de ácido sobre ella. En los primeros segundos estuvo en estado de shock y no sabía lo que había sucedido.

“Todo lo que podía sentir era la enorme cantidad de dolor, estaba ardiendo, como si alguien me hubiera arrojado al fuego”, dijo a CNN 10 años después del ataque de 2003.

En una fracción de segundo, lo que tardó el ácido en derretir la cara y la parte superior del pecho, Mukherjee perdió la capacidad de ver, oír, comer, caminar y hablar.

13TH_AFTERJHARKHAN_1141796g

Mukherjee, ahora de 27 años, dijo que entonces se veía y se sentía como un cadáver.

“Casi no había vivido nada, pero ese incidente cambió todo el sentido de mi vida. Era como si la luz se hubiera ido de repente y la oscuridad me hubiese rodeado por todos los lados. No tenía esperanza, yo no sabía qué hacer”, dice.

El abuelo de Mukherjee murió poco después y su madre cayó en una depresión, solo su padre se mantuvo resistente.

“No puedo decir lo mucho que me duele ver a mi hija en este estado, pero al ser el jefe de la familia no podía permitirme el lujo de quebrarme”, dice Charan Das Mukherjee.

Y con la fuerza de voluntad y determinación tanto el padre y la hija, ambos continúan su lucha por la justicia y su recuperación.

Lara-Dutta-with-Sonali-Mukherjee-a-young-girl-victim-of-acid-attack-on-the-sets-of-Kaun-Banega-Crorepati-6-at-Filmcity-in-Mumbai-on-October-31-2012-

“He decidido que no quiero morir así, o vivir así. Decidí que no puedo renunciar, tengo que mejorar, tengo que castigar a los que me hicieron esto y tengo que mantener a mi familia. Volver a mi plan de vida”.

Su padre vendió la tierra ancestral de su familia y gastó hasta el último centavo de los ahorros en su tratamiento, que incluyó varias cirugías reconstructivas.

En 2012, Mukherjee decidió participar en el juego más popular del país: “¿Quién quiere ser millonario”, en la edición de India. Necesitaba el dinero y quería que el mundo supiera su situación como víctima de un ataque de ácido.

“He crecido viendo sus películas y ahora no puedo verte pero puedo sentirte”, le dijo al anfitrión Amitabh Bachchan, que es también la mayor celebridad de la India.

Mukherjee ganó el premio mayor lo que le permitió trasladarse a la capital, Nueva Delhi, para un mejor tratamiento médico.

“Cuando ella vino a nosotros tenía 98% quemaduras. No tenía orejas, ni ojos, ni párpados, ni nariz, ni labios, ni el cuero cabelludo y no tenía parte de su pecho”, dijo su médico, del hospital BLK, Sanjeev Bagai.

14730_468915119826254_194060653_n

Bagai y su equipo médico han logrado reconstruir sus labios, los párpados, la nariz, pero el desafío ahora es darle “algún tipo de una cara normal”, dice.

Los hombres que la marcaron de por vida fueron liberados después de solo dos años de cárcel.

Mukherjee ha apelado la decisión del tribunal, pero tendrá que esperar unos años más antes de conseguir una nueva cita en la Corte.

“Mi padre gastó hasta el último centavo, con la esperanza de que obtendría justicia. Pero al final hemos perdido todo, mientras que los criminales están ahí afuera”.

India aprobó una nueva ley en abril que castiga a los perpetradores de los ataques con ácido, con 10 años a cadena perpetua en la cárcel, junto con una multa.

* Por Sumnima Udas, NEW DELHI (CNN) —21 Mayo 2013

Read Full Post »

 Los pájaros cantan afuera. Una motocicleta gime por una colina cercana. Y en una pequeña habitación, cálida, llena de libros y dibujos enmarcados, una mujer joven, a la que llamamos María, se limpia las lágrimas con un pañuelo de papel mientras se prepara para contar cómo los traficantes sexuales destrozaron su vida. “Tenía 15 años cuando me reclutaron,” explica. “Necesitaba trabajar porque mi padre tenía un problema pulmonar y teníamos que conseguir dinero para que le trataran en un hospital”, recuerda. Una persona en su provincia le aseguró que le encontraría un trabajo en Manila. “Pensé que iba a trabajar como lavaplatos en un restaurante, pero cuando llegué allí me di cuenta de que era una ‘casa’.” ‘Casa’ es una palabra clave para burdel en las Filipinas.

130514153854-freedom-fighters-victims-story-top

Muchas jóvenes son víctimas de los traficantes de personas. A menudo dejan sus hogares y aldeas en los pueblos, en busca de oportunidades para apoyar a sus familias.Los traficantes son expertos en convencerlas para que viajen con ellos.

“Viajé a través de las islas. Tardé 24 horas en llegar a Manila. Cuando llegué, me encontré con 16 niñas encerradas en el mismo lugar, un cuarto muy pequeño. Algunos apenas llegaban a los 13 años”, relata. María estaba atrapado y le obligaron a tener relaciones sexuales con varios hombres extranjeros y filipinos.

A pesar de que apenas llevaba allí unas semanas cuando la policía filipina allanó el apartamento y la liberara con el resto de mujeres, el daño ya estaba hecho.

Maria veía cada día a 13 clientes. Sus captores la obligaron a engañarles diciéndoles que ella era virgen, para exigir precios más altos. “Nos obligaban a impregnar una bola de algodón con sangre de paloma y a metérnosla en nuestra vagina”, dice ella. Esta extravagante práctica no es inusual. En algunas partes de Asia, los grupos de lucha contra la trata de personas han encontrado que muchos hombres creen que tener sexo con una virgen puede curar el VIH / SIDA.

Los trabajadores sociales dicen que ha llevado a una tendencia preocupante, con consecuencias trágicas para las víctimas de la trata de personas. UNICEF estima que hasta 100.000 niños trabajan en el comercio ilegal del sexo en Filipinas.

Además, muchas mujeres se ven obligadas a prostituirse, más allá de las circunstancias económicas, por temor a la violencia contra ellos o sus familias, si intentan huir.

Durante el rodaje del documental Proyecto Libertad CNN, entrevistamos a tres niñas, cuya historia fue tan profunda y angustiante, que me hizo llorar, la única vez en mis 15 años de carrera.

La entrevista comenzó con normalidad, con las chicas cantando en el micrófono y hablándonos sobre los dibujos animados de Tom y Jerry. Parecían las típicas chicas de 12 años de edad, pero lo que nos contaron sobre lo que habían pasado, me dejaron parada en seco.

“El trauma es realmente muy profundo”, dice Cecilia Flores-Oebanda, directora de la Fundación Visayan Forum, una organización que atiende a niñas rescatadas. “Se despiertan en medio de la noche gritando y llorando porque están aterradas al pensar que el traficante vendrá de nuevo. A veces una de ellas, de repente se enferma y vomita. Nuestra psicóloga nos dijo que es porque se acuerda de lo que le pidieron hacer a través de Internet”.

Una de las chicas explica: “En el café internet me dicen que me quite la ropa y luego me hacen bailar delante de la cámara lo que me avergüenza porque yo no estoy acostumbrado a estar desnuda así.. “.

A menudo, eso no era suficiente para que los clientes pagasen al otro lado de la sala de chat de sexo. Por 27 dólares a la hora, cualquiera podía decirle a las chicas lo que debían hacer, y un hombre detrás de la cámara se aseguraba de que lo hicieron.

Las chicas cuentan también lo que los hombres que vienen de la calle les obligaban a hacer en sus relaciones sexuales. En algunos casos involucrando hasta animales y en otros, pervertidos a los que les excitaba ver a las chicas sufriendo estos terribles abusos.

“A veces hemos tenido que orinar”, explica la niña en el centro. Su amiga de la derecha añade: “La orina se mezcla con el jugo como bebida”. Y añade: “Eso es lo que quiere el cliente americano. Él exige que cualquier persona que tenga ganas de orinar debe hacerlo, pero quiere que los hagamos frente a la cámara.”

Cuando les pregunto a estas niñas qué piensan los estadounidenses. Una dice bruscamente:”Estáis locos. Tienen que dejar de victimizar a las niñas como nosotras”.

La Fundación Foro Visayan, que trabaja en Filipinas desde 1991, dice que ha llegado a más de 70.000 víctimas o posibles víctimas de la trata de personas, y ha proporcionado servicios o ayudado a rescatar más de 15.000 víctimas.

“Los casos que manejamos en el Foro Visayan son siempre sobre la trata para la prostitución y la servidumbre doméstica”, dice Oebanda. “Ahora hay un nuevo fenómeno de la trata con fines de cibersexo. Observamos que [las víctimas] son ​​cada vez más jóvenes.”

Durante el rodaje, fuimos testigos de varias redadas llevadas a cabo por el Consejo Interinstitucional contra la Trata de Filipinas, denominadas comúnmente como IACAT.

En udna de esas incursiones participan dos presuntos traficantes y cuatro niñas adolescentes que llegan a Manila a bordo de un ferry de pasajeros. Oficiales de policía de la Guardia Costera y el puerto de Manila interceptaron al grupo antes de que pudieran desembarcar.

“Una de las niñas tiene unos 15 años de edad y la otro, 16 o 17 años, por lo que se las considera víctimas de la trata de personas”, dice Oebanda.

Le dijeron a los trabajadores sociales que se dirigían a una ciudad al norte de Manila, donde el traficante tenía previsto un show de cibersexo en una guarida donde se prostituyen.

Oebanda y los abogados del Departamento de Justicia de Filipinas presentaron cargos contra los dos sospechosos, aunque se dieron cuenta de que podrían pasar años antes de que terminase el juicio.

Los nuevos casos como estos son siempre doloroso para María, cuyos intentos de abrazar una nueva vida le fueron cruelmente arrebatados. En marzo de este año, ella murió durante las complicaciones sufridas al dar a luz a su segundo hijo, según contaron a CNN los trabajadores sociales.

Una de las últimas cosas que María dijo a CNN fue un mensaje para advertir a las demás. “Por favor, que no crean todas las promesas que les hacen, sobre todo de la gente que no conocen, porque pueden ocurrirte un montón de cosas terribles si te vas con ellos”.

 

* Manila, Filipinas (CNN), 18 Mayo 2013

Nota del Editor: Este artículo es parte de Los Luchadores, una serie de noticias de un largometraje que se estrena en CNN International TV el 17 de mayo y 18 en 1900; HKT 2200 CET, 2200 ET. El documental es el resultado de dos años de trabajo encubierto y de rodaje en Filipinas.

Read Full Post »

Older Posts »

A %d blogueros les gusta esto: